1 条用户点评
菜单上的菜名很多是日文音译(拉丁化的日文发音),所以看起来比较费解,好在音译的日文拉面名下面有英文列出的配料,所以读起来没问题,但我们想...
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评
1 条用户点评
午餐在一家叫Bon Appe Thai的泰国餐厅吃,简直就是中国厨子做的: 酸辣面和宫爆鸡丁,没有错! 其实人家叫Cashew Chicken和什么面来着? 这也...
0 条用户点评
0 条用户点评
0 条用户点评